Видео-ролик "Арабская каллиграфия на практике"


Скачать уроки:


1) Алфавит: http://narod.ru/disk/7453972001/alifbeit.zip.html
2) Первый том: http://narod.ru/disk/6585312001/tom_1_AVI.zip.html
3) Второй том: http://narod.ru/disk/7191609001/tom_02.zip.html
4) Хадис: http://narod.ru/disk/28499616001/tom_2_hadis_MP4.zip.html
5) Разговорная практика:http://narod.ru/disk/29770235001/tagbir_01_01_mp4.zip.html
6) Третий том: http://narod.ru/disk/8831204001/AVI_tom_3.zip.html
7) Четвёртый том: https://yadi.sk/d/w-8YSxvdU68fR
Запись опубликована в рубрике Арабский язык с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

17 комментариев: Видео-ролик "Арабская каллиграфия на практике"

  1. Рафик говорит:

    спасибо всем за ссылки. по тихоньку учусь каллиграфии, трудно.

  2. Ильнур говорит:

    Пособие для изучения самого легкого арабского каллиграфического почерка — http://narod.ru/disk/6862871000/kalligrafiya.zip.html

  3. Ирина говорит:

    Ильнур, спасибо Вам за внимание. Да, я просматривала этот сайт, очень красивый и познавательный. Но информации где этому обучают, к сожалению, я не нашла.

  4. Ильнур говорит:

    Видели ли вы этот сайт, Ирина: http://khatt.ru/book/

  5. Ильнур говорит:

    Здравствуйте, Ирина!
    Я не знаю, но может кто подскажет…

  6. Ирина говорит:

    Здравствуйте!
    Пожалуйста, подскажите, может кто знает где в Москве можно обучаться арабской каллиграфии?
    Спасибо.
    Ирина

  7. Ильнур говорит:

    Совсем скоро мы ее пройдем:)

  8. Irina говорит:

    А можно сказать, что «Хамза — это согласная буква, не смотря на то, что этой буквы нет в арабском алфавите»?

  9. Ильнур говорит:

    Милость Бога и Его благодать!
    Получается это приветствие-пожелание, которое впервую очередь возвращается сказавшему его.

  10. Irina говорит:

    Ассаляму алейкум, Ильнур!
    А как переводится фраза после «Ассаляму алейкум» — «уа рахмату ллаги уа баракатум».
    Извините, если спрашиваю прописные истины.
    С уважением к Вам и Вашему делу

  11. Ильнур говорит:

    «Къитаал» — не убийство, а сражение против кого-то.

  12. рустам говорит:

    Получается, слово Сабааб — это «поношение». А «къитаал» — убийство :-)
    Да, я даже близко не угадал перевод. :-(

  13. рустам говорит:

    Ассаламу алейкум! Помогите перевести — как я понял, каллиграф написал:
    سباب المسلم فسوق و قتاله كفر
    как я понял: «Первопричина мусульманина — нечестие, а гибель его — неверие(куфр)». Кто нибудь знает смысловой перевод?

    • Ильнур говорит:

      Уа алейкум ассалам!
      А перевод этого хадиса (который привел Абдулла ибн Масгуд) такой:
      «Поношение, ругание мусульманина — это (признак) нечестия, а сражение с ним — это (свидетельство малого) неверия»
      الله أعلم

  14. Iman говорит:

    Смысл не в плохой съемке,а в красоте написании-калиграфия!!!

    Мне бы так писать…еще учиться-учиться-…

    ИншаАлла.

  15. lidia говорит:

    Плохо, что плохое качество записи.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *