ТОпор или тАпор?


Из картинки понятно, что к чему.

Буква “Та” и обозначающий ее звук весьма напоминают топор:))

Но все же, думаю, комментарии будут не лишними…

Начнем с написания!

Сегаль В. С. пишет: “Высота всей буквы равна высоте алифа. Вертикальный штрих может не доходить до самой петли, и во всяком случае не должен ее пересекать.

Вертикальный штрих во всех случаях добавляется лишь после того, как написано все слово или по крайней мере та его часть, которую можно написать, не отрывая пера от бумаги”. (Начальный курс арабского языка, стр. 130).

Приведу примеры, когда буква приходит в начале слова:

طَرَدَ

طَارَ

طَلْسَمٌ

طَرَحَ

.
В середине слова:

سَيْطَرَ

سَطْرٌ

بَطَرَ

بَطَلَ

بَيطَرِي

В конце слова:

بَسَطَ

وَسَطَ

وَرَطَ

لَقَطَ

Над произношением этого “топорного” звука необходимо будет плотненько поработать.

Преграда-”махрадж” об которую бьется голос в ротовой полости – это переднее верхнее нёбо. То самое , что расположено над нашими верхними передними зубами…

Буква “Та” обозначает эмфатический звук. Подобные согласные имеют такие дополнительные признаки, как:

1) сильный подъем задней части языка;

2) весьма энергичное (напряженное) произношение;

3) небольшое огубление (округление губ). (Сегаль В. С., Начальный курс арабского языка, стр. 128).

Юшманов Н. В. говорит, что этот звук дОлжно произносить: “с напряжением языка и щек, с подъемом зада языка к мягкому нёбу и с низким тоном вроде ль, о, ы”. (Грамматика литературного арабского языка, стр. 27).

Более подробно об этом звуке можно сказать следующее: “Звук (Т) является шумным зазубным глухим согласным. Положение органов речи при артикуляции эмфатического (Т) такое же, как и при артикуляции простого (Т). Но при артикуляции эмфатического (Т) передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу и затем энергично и резко отрывается от него, причем задняя часть языка максимально оттягивается к мягкому нёбу. Воздух проходит через полость рта, так как в результате подъема мягкого нёба проход для воздуха через носовую полость закрыт”. (Ковалев А. А., Шарбатов Г. Ш. Учебник арабского языка, стр. 74).


Скачать уроки:


1) Алфавит: http://narod.ru/disk/7453972001/alifbeit.zip.html
2) Первый том: http://narod.ru/disk/6585312001/tom_1_AVI.zip.html
3) Второй том: http://narod.ru/disk/7191609001/tom_02.zip.html
4) Хадис: http://narod.ru/disk/28499616001/tom_2_hadis_MP4.zip.html
5) Разговорная практика:http://narod.ru/disk/29770235001/tagbir_01_01_mp4.zip.html
6) Третий том: http://narod.ru/disk/8831204001/AVI_tom_3.zip.html

Share this post for your friends:

Friend me:

This entry was posted in Арабский алфавит, Арабский язык, Ильнур Сарбулатов and tagged . Bookmark the permalink.

4 Responses to ТОпор или тАпор?

  1. Ильнур says:

    Евгений, это скорее разногласия в терминологии:(
    Забыл поставить ссылку (точнее не додумался) на эту статью: http://nuruliman.ru/archives/1489

  2. Евгений says:

    В тексте вы описываете, что этот звук “является шумным зазубным глухим согласным”.
    В рассылках и комментариях говорится, что он звонкий.
    Объясните, пожалуйста.

  3. Ильнур says:

    Звонкий!
    Для облегчения запоминания глухих согласных наукой «Орфоэпия» предлагаются несколько связочек-запоминалочек. Вот одна из них:

    حَثَّهُ شَخْصٌ فَسَكَتَ

    Все прочие звуки — звонкие…

  4. Irina says:

    Этот звук звонкий или глухой?

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

*

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>