Изафетное словосочетание

Posted by Ильнур on 04/05/2009 under Арабский язык, Ильнур Сарбулатов | 17 комментариев

Изафетное словосочетание% salam arabiklang

Правила

Изафетное сочетание (идафа) – зависимые друг от друга имена, между которыми стоит подразумеваемая (виртуальная) частица (точнее один из четырех предлогов родительного падежа: ل من في ك).

«В русской научной литературе принято говорить, что в таких словосочетаниях первое (основое) имя находится в сопряженном состоянии с последующим именем, стоящим в форме родительного падежа. (Такое сочетание арабы обозначают термином:

الِإضَافَةُُ

«присоединение, добавление» (лат. Status constructus). Отсюда происходят вошедшие в русский язык и применяемые в данном учебнике лингвистические термины «изафет» и «изафетный», употребляемые также в иранистике и тюркологии)». (Халидов Б. З. Учебник арабского языка, 117 страница).

1) Первая часть идафы всегда приходит без определенного артикля и танвина, так как она определена вторым именем идафы. Первая часть идафы может стоять в любом падеже сообразно контексту.

2) Вторая часть идафы обязательно стоит в родительном падеже!

Кто не знает скажу, что падежи в арабском языке обозначаются огласовками в конце слова. На родительный падеж указывает либо танвин кясря – ИН, если имя неопределено, либо просто кясря — И, если в определенном состоянии.

Вторая часть идафы может быть в определенном состоянии (то есть с определенным артиклем или как имя собственное), так и в неопределенном.

Идафа бывает четырех видов:

1)

الِإضَافَةُُ اللَّامَيِّةُُ

Идафа принадлежности, владения, так как между двумя именами стоит «виртуальный» предлог ( لِ ):

كِتَابُ الْمُدَرِّسِ

Книга учителя.

كِتَابُ لِلْمُدَرِّسِ

Книга (принадлежащая) учителю.

دَفْتَرُ (لِ) عَمَّارٍ

Тетрадь Аммара.
2)

الإِضَافَةُ الْبَيَانِيِّةُ

Идафа разъяснительная. Между сопряженными именами стоит предлог ( من ).

بَابُ  (من) الخَشَبِ

Дверь (из) дерева, а не дверь дерева, как иногда переводят, ну или деревянная дверь.

سُوَارُ (من) ذَهَبٍ

Браслет (из) золота или опять же золотой браслет.

خَاتَمُ (من) فِضَّةٍ

Перстень (из) серебра или серебряный перстень.

مِنْ

3)

الإضَافَةُ الظَّرْفِيِّةُ

Идафа обстоятельства места и времени. Между двумя именами стоит предлог ( في ).

قُعُودُ (في) البَيْتِ

Сидение (в) доме.

سَهْرُ (في) اللَّيْلِ

Бодрствование (в) ночи.

سَفَرُ (في) اللَّيْلِ

Путешествие (в) ночи или ночное путешествие.

قِيَامُ (في) الليل

Стояние (в) ночи или ночные бдения.

4)

الإضافة التَّشْبِيهِية

Уподобительная идафа. Между двумя сопряженными именами стоит предлог ( ك ) – «как».

لُؤْلُؤُ (ك) الدَّمْعِ

Жемчужина слезы (то бишь – слеза как жемчужинка).

أََصِِيلُ (ك) الذَّهَبِ

Вечер золота (золотой вечер).



Наша рассылка!

Изафетное словосочетание% %D0%94%D0%BB%D1%8F %D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8 arabiklang Изафетное словосочетание% 1111 arabiklang

P.S.: Подписка на рассылку полностью бесплатная, (лишь иногда в ней бывает ненавязчивая реклама:). Рассылку читают 4200+ активныхподписчиков!
P.S.: Нажмите сюда, чтобы узнать подробнее >>>
Подписка на рассылку полностью бесплатная.

No related posts.

  • Анастасия said,

    А можно хотя бы писать как это все читается, а то я эти «иероглифы» читать не умею:(

  • Marion said,

    Настя, позвольте маленький совет из собственного опыта – попробуйте выучить арабский алфавит (это реально не так сложно, как кажется и займет не очень много времени).
    Также очень помогает распечатка на А3 арабского алфавита со всеми начертаниями (начальное/срединное/конечное) и повеска ее где-то перед глазами рядом с компьютером. (что-то вроде как на этой ссылке – http://www.lexilogos.com/arabe_alphabet.htm)
    И чтение арабских слов без транскрипции превратиться для вас в нереально увлекательное занятие. Даже без знания значения конкретного слова прочитав самотоятельно арабские буквы и узнав вдруг уже знакомое на слуху слово – приходишь в полный восторг, как ребенок сложивший пазл.
    Удачи. :-)

  • Мадина said,

    Мне кажется, было бы лучше написать предлоги в пунктах перед примерами тоже жирным шрифтом, а то они теряются в тексте.

  • Ильнур said,

    Щас попробую:)

  • Анна said,

    Что я поняла.

    Некоторые предлоги можно просто опускать, они подразумеваются. На письме и в речи такие словосочетания можно опознать по тому, что первое слово одновременно неопределенное (нет артикля) и определенное (нет танвина), а второе всегда в родительном падеже.
    Если бы предлог стоял на месте, то первое слово было бы либо с артиклем, либо с танвином.

    Если провести аналогию с русским, то получается, что идафа «ли» – наш родительный падеж. Идафа «ка» – длинное тире и оба слова в именительном падеже. Идафа «мин» – второе слово становится прилагательным, дополнением к первому. Идафа «фи:» – предложный падеж (в ком? чем?) либо также превращение второго слова в прилагательное.

    Верно? )

    Кстати, а как читается «жемчужина»? «лю’лю’у»? (Апостроф – хамза)

  • Ильнур said,

    Постараюсь ответить по порядку:

    1) Иногда предлоги опускаются, но явно подразумеваются.

    2) Первая часть идафы определена второй частью, поэтому он не нуждается в опред. артикле. Танвин тоже будет лишним. А вторая часть идафы стоит в состоянии:

    الجَرُّ

    что обычно переводят как родительный падеж, но как Вы правильно заметили он может обозначать и творительный и предложный.

    Идафу еще называют несогласованным определением.

    3) “лю’лю’у” – верно, можно и так:)

  • людмила said,

    Всё понятно, спасибо за информацию.

  • salma said,

    спасибо за обьяснение- я раньше этого не знала

  • Шах said,

    Рахмет!

  • Vivaldi said,

    Зер гуд ставлю 5 балов.

  • Danilla said,

    Отлично написано. Позитива конечно не хватает, но читал на одном дыхании

  • Gavrilin said,

    То что бредомысли это точно :)
    Видно настиг творческий кризис. Мысле нет о чем писать :)

  • Derevokas said,

    Чтобы ничего не делать, надо это хорошо уметь. Ага? Еще что нибуть по этой теме охото.

  • Cederash said,

    Хорошо что удалось отыскать такой замечательный блог, а то последнее время уже начал думать что инет это мусорка сплошная.

  • Ета said,

    Ничего такого классного раньше не читал….

  • Касьян said,

    Да тут и добавить то нечего, спасибо всё толково.

  • савия said,

    Восхищаюсь ВАШИМ педагогическим
    умением кратко доступно и наглядно
    преподносить сложнейшую информацию !!!

Add A Comment

Я не робот.