1) Алфавит: http://narod.ru/disk/7453972001/alifbeit.zip.html
2) Первый том: http://narod.ru/disk/6585312001/tom_1_AVI.zip.html
3) Второй том: http://narod.ru/disk/7191609001/tom_02.zip.html
4) Хадис: http://narod.ru/disk/28499616001/tom_2_hadis_MP4.zip.html
5) Разговорная практика:http://narod.ru/disk/29770235001/tagbir_01_01_mp4.zip.html
6) Третий том: http://narod.ru/disk/8831204001/AVI_tom_3.zip.html
Скачать уроки:
1) Алфавит: http://narod.ru/disk/7453972001/alifbeit.zip.html
2) Первый том: http://narod.ru/disk/6585312001/tom_1_AVI.zip.html
3) Второй том: http://narod.ru/disk/7191609001/tom_02.zip.html
4) Хадис: http://narod.ru/disk/28499616001/tom_2_hadis_MP4.zip.html
5) Разговорная практика:http://narod.ru/disk/29770235001/tagbir_01_01_mp4.zip.html
6) Третий том: http://narod.ru/disk/8831204001/AVI_tom_3.zip.html



Анна, вы начали с первого урока? Перевод слов есть в учебнике Абу Аделя: http://narod.ru/disk/15548591000/abu_adel_tom_1_2.zip.html
Спасибо и Вам!
Огромное спасибо за Ваши уроки ! Хотелось бы, чтобы после прочтения Вами предложений Вы сразу давали его перевод, так бы у учеиков отпали сомнения в правильности своео перевода. Еще раз большое спсибо !!!
Ассаламу алайкум!
Подскажите пожалуйста где текстовая версия данного урока в ваших архивах в google.docs, a то скачать книгу на iPad не получается, а останавливать занятия пока починят компьютер не хочется.
Огромная благодарность и уважение за Ваш труд!
Ассаламу Алейкум! Да будет доволен Вами Аллах, за Ваш огромный и благой труд. Изучение арабского языка стало большим удовольствим. в учебнике и в книге Абу Аделя, предложение “Она на столе учителя.”, на арабском языке составлено по разному. Пожалуйста объясните причину, чтобы не было путаницы.
Ассаляму Алейкум.Низкий Вам поклон за Ваш труд.Слава Аллаху!сбылась мечта.долгое время учила арабский на английском.А у Вас все так грамотно,доступно и легко.Пусть АЛЛАХ вознаградит Вас!Благодарю
Уа алейкум ассалам! Спасибо!
Ва алейкуму ссалам, Абдул Вахаб! Ильнур Фатихович говорил, что все слова мединского курса можно найти в книге Абу Аделя “Курс арабского языка (Облегченная версия)” http://nuruliman.ru/archives/3453
Ассаламу алаикум, почему некоторе слава он не переводит, Ахи гаварит нужно записавать новэ слава но без перевода зачем они мне, помогите кто может, баракаллаху фик
Ассалам алейкум,Ильнур!В восторге от уроков!Рамазан карим,саха уа афия!!!
Всех благ!
15-е предложение в 3-й части я перевёл “Все студенты богатые”.
Это верно?
Скорее для красоты и удобства.
Ага, скорее для удобства. Эти вязи подробно разбираются в уроках, посвященных арабскому алфавиту.
Нельзя ли точную ссылку, я алфавит учил не у Вас…
Ассаламу алейкум, учитель.
Интересно, почему в некоторых словах буквы пишутся не в ряд, а одна над другой? Например, “Мухаммад”.
Это правило или для красоты?
Ассалям алейкум. У меня все открылось:) Спасибо большое! Джазака Аллах хайран!
Уа алейкум ассалам!
Странно, но у меня открывается. Интересно, как у остальных?
ассаламу алейкум , уважаемый Ильнур.
5й урок последня часть а также й и 7 уроки пришли с ошибкой .. видео не открывается, стоит крестик в уголочке…(((