Как правильно произнести арабский звук "’АЙН" [ʔˤ]?

Наверное, многие изучающие арабский язык ломали голову над тем, как правильно произнести звук » ‘Айн». Ругая почем зря пустынный климат Аравии, заставивший арабов охрипеть и загортанить:)

Обычно с написанием буквы трудностей не возникает. Все стандартно, справа налево в начале буква » ‘Айн» пишется, как عـ; в середине слова — ـعـ и в конце слова — ـع.

А раздельное написание выглядит так — ع. (Что за точки рядом с буквой можно узнать здесь: http://nuruliman.ru/archives/1071)

Когда в SMS-ках, в чате и в форумах используются не арабские буквы, а латиница, то «Айн» обозначается цифрой — 3. Например: 3arabi, 3la, 3leykum.

А вот произнесение… (Те, у кого есть хороший слух, в принципе, могут не читать то, что написано внизу. Просто узнайте откуда выходит звук » ‘Айн» и повторяйте за тем, кто правильно произносит его).

Звучит абсурдно, но кто-то на полном серьёзе советует ударяться спиной об стену для того, чтобы извлечь этот звук из легких. Кто-то бьет себе в живот и пытается таким образом произносить ع на выдохе…

Гарантированных результатов это естественно не дает и после тщетных попыток разобраться в этом вопросе, один начинает произносить его «по-русски» как «А», а другой останавливается на «Г».

А. А. Ковалев и Г. Ш. Шарбатов в своей книге «Учебник арабского языка» делают такое примечание: «Этот звук чужд русскому языку. Согласный » ‘Айн» является одним из самых трудных звуков арабского языка.

Решающее значение при обработке этого звука имеет имитирование произношения преподавателя и прослушивание лингафонных записей».

Прослушать звук » ‘Айн» можно пройдя по этой ссылке: >>>>>.

Несмотря на все страхи и сомнения проблема решается достаточно просто…

Просто не надо натягивать экзотический арабский звук на манер родного языка.

Один раз досконально выясните для себя откуда выходит » ‘Айн», какие мышцы надо напрячь, узнайте, куда прикладывается поток воздуха из легких.

Забудьте на миг о своем языке и попробуйте произнести его так, как это делают арабы. Это лишь кажется чем-то сложным, но это намного легче, чем произносить » ‘Айн» как «А» или «Г».

Вот что нам советует профессор Юшманов Н.В.:

«… когда врач осматривает нам горло и, запихнув металлическую ложку нам в глотку, предлагает сказать нам А (самый широкий гласный), голосовые связки дрожат, вырабатывая голос, нужный для А, тогда как проход из полости гортани в полость рта сожмется от прикосновения холодной ложки; в результате получится звук, который выражается в семитских алфавитах буквой » ‘Айн» «(Юшманов Н.В. Введение в семитское языкознание // Избранные труды. М., 1998. С. 81.)

Чтобы ещё лучше понять откуда выходит этот звук и, не насилуя свои голосовые связки, научиться естественно произносить » ‘Айн», изобразим горло человека (сравнивайте схему с рисунком):

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

1) (غ) гойн < — передняя стенка горла

верхняя часть горла

задняя стенка горла — > 2) (خ) кха твердая

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

3) (ع) ‘айн < — передняя стенка горла

серединная часть горла

задняя стенка горла — > 4) (ح) ха средняя

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

5) (ا) алиф  < — передняя стенка горла

нижняя часть горла

задняя стенка горла — > 6) (ه) ха мягкая

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

» ‘Айн» рождается в передней-серединной части горла. Причем нет никакого взрывного «звериного рыка». Попробуйте достаточно нежно произнести » ‘айн» фокусируя свое внимание в этой части горла.

Никогда не забывайте слова аль-Азхари, что » ‘Айн» — это самый звонкий и сладкий звук для слуха…

Зубайди, комментатор словаря Файруза Абади, приводит слова Аби Хайана: «Только арабы так часто используют в своей речи звук «Дад». В других языках он встречается редко, в большинстве из них он потерян, так же как звуки «айн» ( ع ) и «ха» ( ح ).

Принцип, думаю, понятен, теперь необходимо нарабатывать навык правильного произнесения звука » ‘Айн» и верного написания его буквы.

P.S.: Думаю кому-то будет интересно знать, что Ибн Манзур, составитель «Языка арабов» отмечал, что первый толковый словарь арабского языка начинался с буквы » ‘Айн».

Халиль ибн Ахмад аль-Фарахиди — величайший арабский филолог, составивший его, посчитал, что не стоит начинать свой труд со слабой буквой «Алиф». Оставив эту букву, он также усомнился в правомерности использования буквы «ба» после «алифа», «та» после «ба» и т.д.

В конце концов, он полностью переработал арабский алфавит, ориентируясь исключительно на звуково-физиологический порядок букв.

Новый порядок алфавита выглядел таким образом:

ع ح ه – خ غ – ق ك – ج ش ض ر ن ل — ص س ز- ط د ت- ظ ث ذ- ف ب م – و ا ى – الهمزه

Назван словарь был прозаично, по первой букве, с которой начинался. То есть «Книга Айна«.

Вопросы для закрепления материала:

1) Почему хрипят арабы?

2) Есть ли такая буква в русском алфавите? Назовите похожую на нее букву!

3) Что напоминает Вам эта буква?

4) К какому врачу надо пойти, чтобы услышать этот специфичный звук?

5) Прочитайте, пожалуйста, этот текст:

عَعِعُ

عِعُعٌ

6) Кто составил первый толковый словарь арабского языка?

7) Что за странные ромбики рядом с буквами?

Составитель: Ильнур Сарбулатов, сайт: http://www.nuruliman.ru


Скачать уроки:


1) Алфавит: http://narod.ru/disk/7453972001/alifbeit.zip.html
2) Первый том: http://narod.ru/disk/6585312001/tom_1_AVI.zip.html
3) Второй том: http://narod.ru/disk/7191609001/tom_02.zip.html
4) Хадис: http://narod.ru/disk/28499616001/tom_2_hadis_MP4.zip.html
5) Разговорная практика:http://narod.ru/disk/29770235001/tagbir_01_01_mp4.zip.html
6) Третий том: http://narod.ru/disk/8831204001/AVI_tom_3.zip.html
7) Четвёртый том: https://yadi.sk/d/w-8YSxvdU68fR

Как правильно произнести арабский звук "’АЙН" [ʔˤ]?: 16 комментариев

  1. Не стал даже дочитывать до конца. Развели теории на ровном месте. Проблема не в произношении, а в том, как воспринять. Повнимательнее послушать как, звучит, и так же воспроизвести. Европеец слышит по-европейски своим европейским ухом, и произносит по-европейски.
    В кабардино-черкесском языке есть потруднее звуки, этот «айн» вообще детский лепет. Попробуйте произнести щlакхуэ (хлеб), после этого любой язык мира по плечу будет.

  2. Ассалямуаляйкум уа рахматуллахи уа баракатухх!
    Да будет доволен вами Аллах? и воздаст всем по намерениям, аминь.Скажите, пожалуйста, а существуют ли какие-нибудь методы для тренирови мышц » зева, гортани, груди» ?

  3. Да уж. Не знаю уж, откуда в отечественных учебниках пошло описание звука ع , как «гортанный взрыв», — от Гранде или кого-то другого. Но в дальнейшем многие авторы стали друг у друга это бездумно копировать. Видимо, от тех же корней пошло и бытующее в народе мнение, что все арабы — террористы. :)

    На самом деле «взрыва» никакого нет, всё произносится спокойно и требует лишь развития определенных мышц зева, гортани и груди, которые у русских людей, да и у европейцев тоже, не развиты. Хотя, к примеру, в английском языке (особенно в американском английском) звук r почти столь же сложен, как в арабском ع . И действительно, нет другого способа освоить этот звук, кроме как слушать и повторять за диктором — носителем языка. У меня процесс освоения ع занял больше двух лет (и еще не вполне завершен — пожалуй, с полгода еще потребуется на достижение естественной лёгкости в произношении).

    Но звук ع — далеко не единственный, требующий развития тех же самых мышц зева, гортани и груди. В арабском языке достаточно много звуков, примерно одинаковых по сложности со звуком ع. Это также

    غ (особенно в таких словах, как صغير)
    все три звука «х»: ه, ح, خ
    ق
    ص
    ض
    ط

    Все эти звуки требуют активной работы примерно одних и тех же мышц, и по своей сложности (при правильном произношении, разумеется) они приблизительно одинаковы.

    Другие звуки, вроде бы и не требующие развития «несуществующих» у нас мышц, — такие как

    س, ش, ن

    да и даже вроде бы «обычные» звуки ك или ب при тонкой шлифовке произношения оказываются для нас не менее сложны, поскольку в русском языке мы привыкли произносить их иначе. Кстати, в том же английском или даже во французском языках звуки n и s значительно ближе к арабским ن и س , чем русские «н» и «с».

    В общем, для русского человека три года упорной ежедневной работы над арабским произношением — это, видимо, минимум, необходимый для его качественного освоения.

  4. Я в прошлом преподаватель русского языка и литературы. Но ознакомившись с этим курсом — пришел в восторг (из-за простоты и доступности объяснения материала). ИншаАлла , освою арабский язык вместе с вами…..

  5. Всё очень доступно и понятно выложено. Для таких, как я — начинающих — как раз то! Приходилось горло надрывать в попытках произнести. Шукран джазилан ли мусаадатикум аллазима!

  6. Уведомление: 1001 верблюд, или как я изучала арабский язык » Blog Archive » Арабский алфавит 5

  7. Когда мне приходится кому-то объяснять букву » ‘айн» я вспоминаю то, как люди полощут горло.
    Они набирают в рот воды и поднимают голову там, что вода устремляется в горло.
    Если не напрячь органы гортани, то вода попадет в дыхательные пути и человек задохнется.
    Поэтому каждый человек инстинктивно напрягает горло — и вода останавливается в нем.
    Вот примерно эти же мышцы, которые сжимают горло при полоскании и участвуют в образовании звука » ‘айн».
    Чтобы дальше приблизиться к арабскому звуку надо слушать арабскую речь и корректировать свое произношение.
    А Аллах знает об этом лучше.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *