Как правильно произнести арабский звук «Ха» [ħ]?
![Как правильно произнести арабский звук Ха [ħ]? фото Как правильно произнести арабский звук Ха [ħ]?% 9d1978eb0f47 arabskijj alfavit](http://s51.radikal.ru/i133/0811/fb/9d1978eb0f47.jpg)
Мы с вами разобрали тему «Как правильно произнести звук ” ‘Айн”?
Если вы поняли принцип возникновения предыдущего звука в полости глотки, тогда произнести «”Ха” для вас не составит никакого труда. Тем более он не такой «душещипательный» для нашего слуха.
Даю вам практическое упражнение.
Закройте, пожалуйста, глаза и представьте свое горло поделенным на шесть равных друг другу прямоугольников:
|__1__|__2__| – плоскость А,
|__3__|__4__| – плоскость Б,
|__5__|__6__| – плоскость В.
Договоримся, что 1, 3, 5 – передняя стенка полости горла, а 2, 4 и 6 – задняя.
Звук ”Ха” имеет место выхода на той же плоскости «Б» что и ” ‘Айн”, различие лишь в том, что произнося букву ” ‘Айн”, мы напрягаем середину передней части горла, то есть участок № 3. А при произнесении ”Ха” мы должны расслабить мышцы участка и пустить поток воздуха в той же плоскости, но уже слегка напрягая заднюю часть горла в середине. То есть участок № 4.
Услышать звук ”Ха” можно пройдя по этой ссылке: >>>>>.
Халиль ибн Ахмад писал: «Если бы не слабый хрип (или сильный шепот, шипение) (بُحَّةٌ), то звук ”Ха” был бы похож на ” ‘Айн”»
Подтверждая слова именитого арабского филолога Б. З. Халидов в «Учебнике арабского языка» пишет, что «глухой звук ”Ха” образуется, когда выдыхаемый воздух проходит через сузившуюся глотку, вследствие чего возникает специфический шум, производящий на слух впечатление шипения в полости глотки. Если при этом участвует еще и голос, то получается звук ” ‘Айн”, который является звонкой разновидностью звука ”Ха”.
Профессор Н. В. Юшманов в «Грамматике литературного арабского языка» описывает этот звук ” ‘Айн” следующим образом: «Сильный шепот при сужении прохода за язычком».
А пишется буква ”Ха” таким образом:
(ح) – обособленное написание
(حلم) – в начале слова,
(محنة) – в середине,
(بلح) – в конце слова.
Попробуйте найти букву ”Ха” в нижеприведенных текстах:
خخخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخحخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخخخحخخخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخخخخخخخخخحخخخخخخخخخخخخخخخ
خخخخخخحخخخخخخخ
خخخخخحخحخخخخخخ
خخخخخخحخخخخخخخ
خخخخخحخحخخخخخخ
خخخخخخحخخخخخخخ
Вот и все, до следующей встречи!
P. S.: Хочу спросить, вы не будете против, если мы попробуем нарастить темп рассылки?
Изначально я планировал дать арабский алфавит в течении нескольких отдельных модулей, например: модуль № 1 был посвящен изучению горловых звуков, модуль № 2 – звукам, возникающих на кончике языка и т.д. Однако, я решил что это будет слишком «радикально» и тяжело для начинающих, поэтому вот каждый выпуск рассылки посвящен отдельно взятой букве…
Напишите ваше мнение на сайте: http://www.nuruliman.ru! Если большинство проголосует «за», то начнем «откусывать алфавит » бОльшими кусками.
Также буду рад услышать ваши предложения и пожелания.
Только прошу вас особо сильно не ругайтесь в мой адрес:)
Другие статьи на эту тему:
- Надоело учить арабский язык?!
- Ответы на вопросы
- Арабские скороговорки, как простые, так и сложные, для развития дикции
- Не Оглушительные Огласовки!
- Д+Ж=Джим, но не джем…
- Видео-ролик «Фонетика арабского языка»
- Занимательная Сарфология, Шаг Первый, Корень-Основа Или Поджеймсбондим?
Наша рассылка!
P.S.: Подписка на рассылку полностью бесплатная, (лишь иногда в ней бывает ненавязчивая реклама:). Рассылку читают 4200+ активныхподписчиков!
P.S.: Нажмите сюда, чтобы узнать подробнее >>>
Подписка на рассылку полностью бесплатная.
Похожие по теме статьи:




ifg said,
салям алейкум.
опечаточка
//А пишется буква ”Ха” таким образом://
а дальше примеры с ‘айн, почему-то.
admin said,
Вот я тормоз!
Сейчас исправлю.
Я только с Казани приехал, не оклемался еще с дороги, наверное:)
admin said,
Забыл ответить: уа алейкум ассалам!
Sohail said,
Действительно, лучше и полезнее, как мне видится, сделать рассылку, в которой читатель сможет познакомится с отдельно взятой буквой. Так легче будет возвращаться к конкретной букве для повторения, нежели вспоминать к какой из групп эта буква относилась.
Marika said,
Всем здравствуйте! Будучи ещё совсем «юным арабистом», освоить слишком большой объём информации не так-то легко… Поэтому, считаю, будет просто замечательно, если материал станем изучать постепенно, по мере нарастания сложности, сначала изучив каждую букву, её написание, произношение.
А вот частоту рассылки хотелось бы увеличить!.. Очень уж увлекательно! Спасибо!
admin said,
Спасибо!
Счет: 2:0 в пользу команды «Один урок – одна буква».
Katherine said,
Не надо быстро слишком! Язык не похож на европейские, непривычен, может, мусульманам полегче, но «с нуля» бегом бежать нехорошо получится, усвоиться не успеет! А язык и письмо красивые!
Янина said,
Супер! неужели я научилась правильно выговарить!!! ну все, арабы, берегитесь))))
Hasna Muslim said,
Очень была бы рада «откусывать алфавит бОльшими кусками», но так как нет много свободного времени для пережёвывания и переваривания, то конечно гораздо удобнее маленькими порциями. Я одна из самых отставших, мне ещё навёрстывать и навёрстывать упущенное. Но, ничего, мы ещё заговорим с вами на арабском. Дайте срок. Огромное спасибо создателям сайта. Всем удачи.
Irina said,
Меса аль-хейр, Ильнур!
– во спросила так спросила ! – самой смешно
Вот, хоже по Вашему архиву. Спасибо Вам за рассылку. Не знаю, может уже было где. Очень хочется ознакомиться с фразами-приветствиями. Или это уже есть где? Если есть, то перенаправьте меня туда.
Интересует, например, некоторые ньюансы.
«салям» – «здравствуй» – это когда один человек говорит тоже одному человку? А «Ассаляму алейкум» – это когда один человек здоровается с несколькими? А можно говорить эту фразу один-на-один? Эта фраза все-таки на «количество» или на «вежливость»
Ильнур said,
Пока еще подобной статьи нет, но благодаря вашей подсказке, ин шаа Аллах (то есть, «Дай-то Бог!»), она появится…
Это фраза-приветсвие ориентированно на «вежливость»:)
Ее можно использовать и по отношению к женщинам (хотя окончание (كم) указывает на мужской род).
Add A Comment