Арабский алфавит в ярком мультимедийном формате № 2!


Арабский алфавит в ярком мультимедийном формате № 2!: 16 комментариев

  1. Какое приятное созвучие!
    Так мелодично!
    Замечательно! Легко легла на ухо и наа сердце!
    Спасибо!

  2. У меня ничего не показывает, проста написано «не указан режим плеера(m)» Как указать режим плеера?

  3. И плеер обновила, и всё вроде бы работает, а сообщение всё тоже: «Не указан режим плеера (m)» Где его указывать?

  4. ألِفٌ أَرْنَبْ , يَجْرِي يَلْعَبْ يَأْكُلُ جَزَرًا كَيْ لاَ يَتْعَبْ
    Алифун — заяц. Бегает, играет. Кушает морковку, чтобы не устать.

    بَاءٌ بَطَّة نَطَّتْ نَطَّة وَقَعَتْ ضَحِكَتْ مِنْهَا الْقِطَّة
    Ба’ун – утка. Прыгала-прыгала, упала. Рассмеялась над ней кошка.

    تَاءٌ تَاجْ فَوْقَ الرَّأْس فِيهِ الذَّهَبُ وَ فِيهِ الْمَاس
    Та’ун – корона над головой. В ней золото и алмаз.

    ثَاءٌ ثَعْلَبْ صَادَ الدَّجَاجَة هُوَ مَاكِرٌ وَقْتَ الحَاجَة
    Са’ун – лиса. Поймала курицу. Она хитрая тогда, когда ей надо.

    جِيمٌ جَمَلٌ فِي الصَّحْرَاء مِثْلَ سَفِينَة فَوْقَ الْمَاء
    Джимун – верблюд в пустыне как корабль над водой.

    حَاءٌ حَجٌّ اَسْمَى رَغْبَة فِيهِ طَوَافٌ حَوْلَ الْكَعْبة
    Ха’ун – хадж. Высшая мечта. В нем обход вокруг Каабы.

    خَاءٌ خُبْزٌ عِنْدَ الْبَائِعْ لاَ يَأْكُلُهُ اِلاَّ الْجَائِع
    Ха’ун – хлеб у продавца. Не кушает его никто, кроме голодного.

    دَالٌ دِيكٌ حَسَنُ صَوْت قَامَ يُؤَذِّنُ فَوْقَ الْبَيْت
    Далюн – петух хорошего голоса. Встал и кричит над домом.

    ذَالٌ ذِئْبٌ وَحْشٌ صَلْبٌ لاَ يُرْهِبُهُ اِلاَّ الْكَلْب
    Залюн – волк. Зверь сильный. Не пугает его никто, кроме собаки.

    رَاءٌ رَجُلٌ عَرَفَ الدِّينَ فَهُوَ صَدُوقٌ وَ هُوَ اَمِين
    Ра’ун – мужчина. Познал религии. И стал правдивым и честным.

    زَايٌ زَهْرَة اَصْفَرُ اَحْمَرْ هِيَ بِعَينِي اَحْلَى مَنْظَر
    Заюн – цветок. Желтый, красный. Он в глазах моих наилучшего вида.

    سِينٌ سَاعَة تَحْفَظُ وَقْتِي فِي مَدْرَسَتِي اَوْ فِي بَيْتِي
    Синун – часы. Сохраняют время мое, в школе моей и в доме моем.

    شِينٌ شَمْس صُنْعُ قَدِير فِيهَا الدِّفْءُ وَ فِيهَا النُّور
    Шинун – солнце. Создание Могучего. В нем тепло и в нем свет.

    صَادٌ صَائِد اَلْقَى الشَّبَكَة بَعْدَ قَلِيلٍ صَادَ السَّمَكَ
    Садун – рыбак. Бросил сеть. Спустя недолго поймал рыбу.

    ضَادٌ ضَابِط يَحْمِي وَطَنِي يَحْفَظُ اَمْنِي يَرْعَى سَكَنِي
    Дадун – офицер. Защищает родину мою, хранит безопасность мою, смотрит за покоем моим.

    طَاءٌ طِفْلٌ اَجْمَلُ طِفْلٍ فَهُوَ نَظِيفٌ حَسَنُ الشَّكْلِ
    Та’ун – ребенок. Лучший ребенок – он чистый и хорошего вида.

    ظَاءٌ ظِفْرٌ نَظَّفْنَاهُ طَالَ قَلِيلاً قَصَصْنَاهُ
    За’ун – ноготь. Почистили его. Он вырос немного – подстригли его.

    عَيْنٌ عَيْنًا تَخْشَى اللهَ تَشْهَدُ خَيْرًا فِيهِ رِضَاه
    Айнун – глаз. Глаз боящийся Аллаха, смотрит хорошее, в чем довольство Его.

    غَيْنٌ غَارُ غَارُ حِرَاء فِيهِ اُنْزِلَ الْقُرْآن
    Гайнун – пещера. Пещера Хира. В ней был ниспослан Коран.

    فَاءٌ فِيل ذُو اَنْيَابِ وَ هُوَ صَدِيقٌ يَا اَصْحَاب
    Фа’ун – слон. Обладатель бивней. И он друг – о друзья!

    قَافٌ قَمَرٌ فِيهِ مَنَالٌ وَ مَوَاقِيتٌ تَهْدِي السَّائِر
    Кафун – луна. В ней польза и счет времени. Она ведет путника.

    كَافٌ كَلْبٌ عَاشَ جِوَارِي يَحْرُسُ غَنَمِي يَحْرُسُ دَارِي
    Кафун – собака. Живет возле меня, защищает барашек моих, защищает дом мой.

    لاَمٌ لَحْمٌ يَنْمُو جِسْمِي يَكْسُو عَظْمِي فِيهِ اَسْمَن
    Лямун – мясо. Увеличивает тело мое, обволакивает кости мои. В нем толстота.

    مِيمٌ مَسْجِد بَيْتُ الله فِيهِ اُئَدِّي كُلَّ صَلاَة
    Мимун – мечеть. Дом Аллаха, в ней совершаются все молитвы.

    نُونٌ نَهْرٌ نَهْرُ النِّيل فَهُوَ كَرِيمٌ غَيْرُ بَخِيل
    Нунун – река. Река Нил, и он щедрый, не скупой.

    هَاءٌ هَرَمٌ عَالِي الْقِمَّة وَ بِنَائُهُ رَمْزٌ لِلْهِمَّة
    Ха’ун – пирамида. Высокая вершина. Постройка ее символ воли.

    وَاوٌ وَجْهٌ لِلْإِنْسَان فِيهِ نُورٌ بِالْإِيمَان
    Вавун – лицо у человека. В нем свет от веры.

    يَاءٌ يَدٌ تَرْسُمُ زَهْرَة تَبْدِعُ شَكْلاً تُظْهِرُ فِكْرَة
    Йа’ун – рука. Рисует цветок, создает образ, обнаруживает мысль.

  5. пОКазывает, спасибо! А где же арабский алфавит №1? Там буковки в виде человечков по лесу идут друг за дружкой? Тот мне нравился больше!

  6. Здорово, что вы нашли видео другое, мне кажется это видео интереснее чем у меня.оперативно работаете , молодец!

  7. Мне тоже очень понравилось:)) Все так просто и понятно и очень очень весело:)) Хотелось бы и себе закачать:)

  8. когда я перехожу по ссылке у меня появляются какие то буквы(похожие на русские,но не русские:()даже не знаю ято делать:(

  9. Кликните по ссылке правой стороной мышки, и выберите в раскрывшемся меню: «сохранить объект как…»
    Должно сработать:)

  10. Пока еще ничего не понимая, могу слушать часами…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.