<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на: 99 арабских пословиц и поговорок</title>
	<atom:link href="http://nuruliman.ru/archives/7/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nuruliman.ru/archives/7?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=99-arabskix-poslovic-i-pogovorok</link>
	<description>Официальный сайт мечети села Петровское</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 18:14:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>От: ahmad</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-2557</link>
		<dc:creator>ahmad</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 18:50:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-2557</guid>
		<description>сам себя наверно с китайцами сравнить не можешь наверно сам похож</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>сам себя наверно с китайцами сравнить не можешь наверно сам похож</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: ahmad</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-2556</link>
		<dc:creator>ahmad</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 18:47:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-2556</guid>
		<description>как ты можешь так говорить?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>как ты можешь так говорить?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Ханлар</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-112</link>
		<dc:creator>Ханлар</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 18:21:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-112</guid>
		<description>Сам-то попробуй на китайской составить точно с таким же содержанием, или хотя бы переведи</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Сам-то попробуй на китайской составить точно с таким же содержанием, или хотя бы переведи</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: 23123</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-111</link>
		<dc:creator>23123</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 22:16:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-111</guid>
		<description>какие тупые поговорки
с китайскими не сравнить</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>какие тупые поговорки<br />
с китайскими не сравнить</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Ильнур</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-110</link>
		<dc:creator>Ильнур</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 06:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-110</guid>
		<description>Уа ийак, ахи!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уа ийак, ахи!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: bloodmag</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-109</link>
		<dc:creator>bloodmag</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 21:46:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-109</guid>
		<description>джазакАллаху хайран) классная подборка)

вот мои пять копеек (вроде этой поговорки тут нет))
&lt;h3&gt;
جاء ليكحلها فأعماها &lt;/h3&gt;

примерный аналог наших выражений &quot;оказать медвежью услугу&quot; и &quot;хотели как лучше, а получилось...&quot;

:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>джазакАллаху хайран) классная подборка)</p>
<p>вот мои пять копеек (вроде этой поговорки тут нет))</p>
<h3>
جاء ليكحلها فأعماها </h3>
<p>примерный аналог наших выражений &#8220;оказать медвежью услугу&#8221; и &#8220;хотели как лучше, а получилось&#8230;&#8221;<br />
 <img src='http://nuruliman.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Валентинов</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-108</link>
		<dc:creator>Валентинов</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 15:07:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-108</guid>
		<description>Спасибо!Очень познавательно..правда не все поговорки понятны,все таки у них свой менталитет.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо!Очень познавательно..правда не все поговорки понятны,все таки у них свой менталитет.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Ильнур</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-107</link>
		<dc:creator>Ильнур</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 11:01:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-107</guid>
		<description>Жалко, что шрифт арабский немного поводит...
Мелковато, трудно читать, но не могу исправить:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Жалко, что шрифт арабский немного поводит&#8230;<br />
Мелковато, трудно читать, но не могу исправить:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Алексей</title>
		<link>http://nuruliman.ru/archives/7#comment-106</link>
		<dc:creator>Алексей</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 10:14:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nuruliman.ru/?p=7#comment-106</guid>
		<description>Длинными зимними вечерами буду стараться написать сам эти красивые выражения.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Длинными зимними вечерами буду стараться написать сам эти красивые выражения.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

