Д+Ж=Джим, но не джем…


На очереди новая буква арабского алфавита.

А именно, буква «джим»…

«Джим» используется для обозначения звуков [ʤ] и [g] или по нашему — слитная «дж». В русском языке звука (дж) нет. Но об этом, как обычно, после того, как разберем написание.

Стоящая отдельно или в конце слова «джим» пишется, как

ج

Как мы видим в этих случаях — орнаментальный хвостик буквы пишется под линией строки. В середине слова «джим» пишется, как:

عَجَزَ رَجَزَ فَجَرَ

А в начале слова —

جَمَلٌ جَزَرٌ جَرَسٌ

Из заголовка урока ясно, что присоединение двух звуков «Д» и «Ж» рождает звук «Дж». Есть ошибочная тенденция превращать его в «ж» или «г». Всего этого мы обязаны избегать!

Юшманов Н. В. в «Грамматике литературного арабского языка» пишет: «Дж слитное, мягкого оттенка (джь)».

Сегаль В. С. в «Начальном курсе арабского языка» говорит нам, что: «Буква «джим» обозначает средний согласный (дж), представляющий собой как бы слившееся в один нераздельный звук сочетание средних (д) и (ж).

Грубой ошибкой является подмена одного слитного звука (дж) двумя — (д) и (ж), а также твердое, не смягченное произношение этого звука».

Ковалев А. А. и Шарбатов Г. Ш. в «Учебнике арабского языка» дополняют мнение Сегаля В. С.: «Очень важно, чтобы при артикуляции аффрикаты (дж) оба ее компонента (д+ж) произносились одновременно и слитно, ибо раздельное произнесение их аффрикаты (смычно-щелевого звука) не образует. Оглушение аффрикаты (дж) в конце слов и в позиции перед глухими согласными не допускается».

Халидов Б. З. в «Учебнике арабского языка» вовсе краток: Звук (дж) — передноязычнаязвонкая аффриката. В нем элементы «д» и «ж» произносятся слитно, причем смычное начало «д» не кончается взрывом, а мгновенно переходит в щелевой, очень мягкий звук «ж».

P. S.: Не забыли про конкурс? Какой? Да вот этот: http://nuruliman.ru/archives/943

Похожие по теме статьи и уроки:

1) Как правильно произнести арабский звук “‘Айн”

2) Как правильно произнести арабский звук “Ха”

3) Как правильно произнести арабский звук “Ха-мягкую” [h]?

4) Как правильно произнести арабский звук “Ха” [х]?

5) Как правильно произнести арабский звук “Гайн”?

6) Арабский звук Каф

7) Звук «Кяф»

Просто "Кяф"…


«Кяф» (араб. كاف‎‎) — звук определенно напоминает русское «к», но об этом поговорим чуть попозже. Стоящая в начале слова «кяф» пишется, как

كـ

; в середине слова — как

ـكـ

и в конце слова —

ـك

. Причем высота вертикальной палочки буквы «кяф» равна высоте буквы «алиф». Маленький орнаментальный значок внутри — это мини-буква «кяф»

Прочитайте, пожалуйста:

كَخْ

Это пример, как «кяф» пишется в начале. А обозначает это арабское слово «Бяка! Нельзя! Не трогай!» Если вы татарин или башкир, наверняка, в детстве ваша мама или бабушка одергивала вас этим коротким запретом.

В середине:

أَكَلْتُ شُكُولَاتَة

В конце слова:

حَكَّ عَكَّ

Ну а сейчас, разберем произнесение  звука «кяф».

Все достаточно просто. Это наша русская «к» с мягким знаком «кь» или «кя», произносимая с придыханием.

Сегаль В. С. в «Начальном курсе арабского языка» пишет, что: «Буква кяф обозначает согласный звук, похожий на русский (к) различной степени мягкости».

Ковалев А. А. и Шарбатов Г. Ш. в «Учебнике арабского языка» описывают этот звук так: «Арабский согласный (к) существенно отличается от твердого русского согласного к. В русском языке этот согласный является задненебным, а не средненебным согласным. Арабский согласный (к) произносится мягче и с некоторым придыханием. При артикуляции (произнесении) арабского (к) весь язык по своему положению более продвинут вперед и более поднят, чем при артикуляции русского к«.

Ну а уважаемый Халидов Б. З. в  «Учебнике арабского языка» замечает, что: «Согласный к — это среднеязычный смычный шумный глухой звук. Он образуется смыканием средней части спинки языка с твердым небом. Арабский к очень близок к мягкому русскому кь, то есть к звуку, который произносится, например, в словах кисть, кий, кепка и т. п.»

Вот и все.

Схожие статьи:

1) Арабский алфавит

2) Кто это каркнул?

3) Как заговорить на арабском языке?

Кто это каркнул?

Здравствуйте!

Мы с вами освоили правила произнесения гортанных согласных:

1) Как правильно произнести арабский звук “‘Айн”[ʔˤ]?
2) Как правильно произнести арабский звук “Ха” [ħ]?
3) Как правильно произнести арабский звук “Ха-мягкую” [h]?
4) Как правильно произнести арабский звук “Ха” [х]?
5) Как правильно произнести арабский звук “Гайн” [ɣ]?

Это был первый модуль. Приступаем ко второму…

Начнем со звука, место выхода которого располагается над согласными “Ха” [х] и “Гайн” [ɣ]

Как обычно вначале разберем его написание.

Стоящая в начале слова Каф пишется, как

قـ

; в середине слова — как

ـقـ

и в конце слова —

ـق

.

В начале слова:

قبل قتل قرص قرض قال

В середине слова:

لقب نقب رقب وقب ثقب

В конце:

بق رق نق برق رزق لعق

Вот и все. Перепишите в свое тетрадку эти примеры, поставьте над ними огласовки (так, как душа ваша пожелает) и сразу после урока прочтите эту абракадабру:)

Следует упомянуть, что в SMS-ках, в чате и различных арабских форумах форумах, где арабские слова пишутся латиницей, буква Каф изображается цифрой 9 (девять).

Теперь выразительно произнесите слово «конфета». Ой, чуть не забыл сказать: «пожалуйста»!

Еще раз.

Сконцентрируйтесь и запомните откуда выходит русский звук «К»? Пометьте черточкой это место виртуальным красным маркером:)

Звук «к̣» выходит на полсантиметра ниже, чем этот звук. Ее место — самый конец (корень) языка, после которого уже начинаются горловые звуки…

Советую прислушаться к кудахтанью курицы. Повторяйте за ней, ведь «ворчит» она самым настоящим арабским «к̣«.

А как каркает ворона? Только, конечно, мы должны представить не русифицированное «Кар» из мультфильма, а  настоящее карканье. Ворона настоящая арабка:) Послушайте как шикарно она произносит «к̣» и “Гайн” … Повторяйте за ней —

قاغ

А что говорят корифеи?

Ковалев А. А., Шарбатов Г. Ш. в «Учебнике арабского языка» пишут, что: «Звук «к̣» — глубоко-задненебный шумный взрывной глухой согласный. При артикуляции звука «к̣» задняя часть языка отодвигается назад вверх, вплотную примыкая к задней части мягкого неба над язычком. После выдержки произносится звук «к̣» при резком отрыве язычка от мягкого неба.

Весь речевой аппарат при артикуляции «к̣» напряжен.

Струя воздуха проходит через полость рта, так как мягкое небо поднято».

Сегаль В. С. в «Начальном курсе арабского языка» акцентирует наше внимание на том, что: «При произнесении арабского «к̣» соприкосновение происходит еще глубже (чем русская к), так глубоко, как только можно: между корнем языка и самой глубокой частью мягкого неба».

Халидов Б. З. в «Учебнике арабского языка» отмечает: «Арабский «к̣« — это твердый согласный, и на соседние с ним гласные он оказывает такое же влияние, как и эмфатические зубные».

Юшманов Н. В. в «Грамматике литературного арабского языка» совсем лаконичен: «к̣» язычковое, напряженное».

Сайт: http://www.nuruliman.ru

Не Оглушительные Огласовки!

Сайт: http://www.nuruliman.ru


Вы уже знаете, что арабы пишут справа налево. В принципе, к этому можно быстро и легко привыкнуть.

Однако то, что в обычном письме они ничем не обозначают краткие гласные: а, у, и —  многих начинающих изучать арабский язык выбивает из колеи…

Смогли бы вы прочитать, чт здс нпсн, есл б вы не знл рсскг язк? Я думаю, вряд ли… А все арабское СМИ, большинство арабских книг написано на такой манер.

Что же нам делать?

Главное, не паниковать! Арабская грамматика и синтаксис весьма напоминают математику. Выучите с десяток грамматических формул, поймете логику словообразования арабского языка и худо-бедно начнете читать…

А до этого момента необходимо вчитываться в адаптированные тексты с огласовками, то есть со значками, указывающие на короткие гласные звуки. Кстати, Коран полностью огласован подобными значками. Еще эти значки называют — харякаты…

Вот что написано в Википедии:

Когда за согласным звуком следует гласный (краткий или долгий), над согласным ставится знак-огласовка, соответствующая следующему гласному.

Если этот гласный долгий, то он дополнительно обозначается буквой, следующей за согласной. Если после согласного звука нет гласного (перед следующим согласным либо в конце слова), то над ним ставится огласовка сукун. При полной огласовке текста (например, в Коране), над каждой буквой, обозначающей согласный, должен стоять один из 4 знаков, приведённых ниже. Эти знаки не могут стоять над буквами, обозначающими долгие гласные.

Изображение даммы, фатхи и касры с сукуном

Фатха или (.َ..)

Диагональная черточка над буквой (фатх̣а,  فتحة‎‎ «раскрывание (рта)») обозначает звук а.

Рассказывают, что когда Халиль ибн Ахмад решил претворить в жизнь идею огласовывания арабского текста, он посадил перед собой ученика. Дал ему перо, текст Корана и сказал:

“Если я открою рот, произнося звук “а”, рисуй черту над буквой. Если “сломаю”, скривлю рот, произнося звук “и”, рисуй черточку под буквой. А если сомкну губы, рисуй крючок над буквой”.

Касра или (.ِ..)

Диагональная черточка под буквой (касра, كسرة‎‎ «ломание, кривление *рта)») обозначает звук и

Дамма или (.ُ..)

Крючок, напоминающий запятую, над буквой (д̣амма, ضمة‎‎ «соединение, смыкание (губ)») обозначает звук у.

Сукун или (.ْ..)

Кружок или “нулик” над буквой (сукӯн, سكون‎‎ «тишина») обозначает отсутствие гласной

А теперь попробуйте прочитать буквы на картинке в самом начале статьи…

А потом разберите то, что здесь написано:

(عَخِحُخَهُغْ)

Похожие статьи:
1) Как изучать иностранный (то бишь арабский) язык?
2) Опыт самостоятельного изучения арабского языка
3) Чтение — самое полезное дело!